検察審査会制度の封書
めっきり、郵便物も減り 今日は、
1通だけ入っていた。
見たら、検察審査会制度からの封書。
実は、去年の12月1日に 1回目の封書が
届いた。その時に、訳分からん所から、
うっとうしいのが届いたなあと思った。
その時 文章を読んでも、ピンと来ない。
ひょっとして、今 流行りの詐欺かい?
位に思っていた。
そして、今日の封書、どうも ほんまもんの封書のようだ。裁判員裁判と言う言葉は、
聞いた事はある。とにかく、私レベルでは、
ごっちゃになって、意味不明。
はっきり言って、迷惑以外の何物でも無い。
そこから、面倒だけど、私なりに調べました。この小さなスマホで調べました。
( いつもながら、スマホの威力は凄い。)
しかし、電気製品の取り扱い説明文と同じ。
読む気がしない。漢字たらけ。
日本語って難しい。
そこで、手っ取り早く、生の意見を電話で、
聞いた方が良いと思い、3人に電話した。
質問・ ・ ・裁判員裁判って聞いた事ある?
身近に、経験者いる? 検察審査会って何?
( 1 ) Kさん 聞いた事ある。えっ 来たん?
彼女なりに、テレビで見た感想を述べてくれて、ちょっと参考になりました。
( 2 ) 次男 えっ 来たんか。行け!!
頭の体操になる。裁判員裁判と検察審査会は違う。 交通費位 出るやろう。
偉い 詳しい。なんか頼りになる感じ。
( 3 ) 長男 えっ 来たんか?
身近に、経験者おらん。断れ。
俺やったら断るわ。 クールだなぁ。
1週間以内に、返信しないと いけない。
皆さんのご協力をお願いします。の文字が
気になります。
✴ simple English time ✴
which is easy English or Japanese ?
I think Japanese is more difficult
than English . because English letter are
just only 26 letters. but Japanese has
katakana hiragana kangi and romagi
中学英語レベルの勉強です。
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。